Claire Webster

  • I have used this idea in the class as well Alison for taking the register. We have chosen a new good morning language every week so that we get to practice the words and feel confident in using them. This strategy promotes international mindedness, values student’s mother tongue, makes students feel proud of their language and it is a fun way to…[Read more]

  • Hi Rachel
    Would love to join add me in!

  • I am very passionate about reading stories to children.  

    Children learn so much from listening to stories being read aloud.

    As a parent of three children it was one of my greatest joys to be able to sit […]

    • At my last school, the library created a ‘Book Swap Day’. Over the course of two weeks, students were encouraged to bring any books that were still in good condition to the library in exchange for tokens, which they used on the Book Swap Day. Students who brought in books in FL books could exchange for other FL books (they received a different colored token). This ensured that there were plenty of books for students to choose from in their own mother tongue. The library also accepted book donations from leaving teachers and families, which also created a good resource for books in many languages. Perhaps this idea can be added into our Book Week this year?

    • Thanks for this post. I so agree reading to your children is important. I often wonder if this is one of the reasons why some children have an advantage over others when they come to school, in terms of literacy and being able to relate what goes on in the classroom to what they already know. Imagine seeing your teacher opening a book and you have never had that experience before! Like you said, some cultures don’t have the variety of children’s books like we do in the West. So important to promote MT reading in the school and I’m glad we’ve got people like you and Rachel advocating for it.

    • Hi Claire,

      Thank you so much for reiterating this! Interactive read alouds are still very highly thought of in terms of literacy instruction whether between students and teachers, students and students, or parents and students.

      Also, it’s amazingly easy to get books nowadays from all over the world, there really should be little excuse for parents to not have mother tongue reads – KINDLE!

      PS. Harry Potters 1 and 2 are translated into Khmer…

    • I think your idea to get reading lists for parents is excellent. I love reading to children, I love hearing their response to the text, the giggles, the anticipation of what will happen next and the eagerness to keep reading ‘just one more page’. Taking the time to read with children, regardless of their age is priceless. I am looking forward to hearing how you go with the Grade 3 parents reading to their children.

    • Hi Claire,

      I know we have spoken on a number of occasions about the role of the library in fostering Mother Tongue and I’m excited to see how far we can take that this year. I can see how an inquiry group around foster stronger relationships between home and school to support stronger ELL could work well, if you’re interested.

    • Claire – I love this post, it’s the type of writing that needs to be “out there” and read by more people (especially [some] parents at ISPP!) – it is really well-written and such a heartfelt message that has such huge import. I really think we need to do more parent workshops on this very subject next year…and I think I know just the teacher librarian who could lead those 🙂

  • Claire Webster became a registered member 1 year, 4 months ago

© 2016 SPELTAC

Log in with your credentials

Forgot your details?